Custom Search By Google

Custom Search

ฟีลิปปี 4:13
ข้าพเจ้าผจญทุกสิ่งได้ โดยพระองค์ผู้ทรงเสริมกำลังข้าพเจ้า

Philippians 4:13
I can do all things in him that strengtheneth me.

วันศุกร์ที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2553

จอมเจ้านายและจอมกษัตริย์

จอมเจ้านายและจอมกษัตริย์
วันที่ 4/12/2009
บนรถเมล์ยามเช้าเมื่อหลายวันก่อน กระเป๋ารถเมล์ได้แซวเด็กผู้ชายน่ารักอายุประมาณ 5 ขวบคนหนึ่งว่า “หล่อจังเลยนะ ขนตางอนสวยด้วย ขอได้ไหมเนี่ย” เด็กก็ตอบว่า “ไม่ได้ครับ มีคนให้มา” กระเป๋าจึงถามอีกว่า ใครให้มาล่ะ เด็กตอบอย่างน่ารักว่า “หัวหน้าให้มา หัวหน้าอยู่บนสวรรค์ครับ” แล้วคุณแม่ก็จูงเด็กลงจากรถไป
บทสนทนานั้นจบแล้ว แต่ความประทับใจของฉันยังไม่จบ เด็กตัวแค่นี้พูดได้เต็มปากเต็มคำว่า สิ่งที่เขามีนั้นมาจากหัวหน้าของเขา และหัวหน้าของเขาอยู่บนสวรรค์ ฉันไม่รู้ว่าความหมายที่แท้จริงที่เด็กคนนี้พูดคืออะไร แต่ฉันก็ขอบคุณพระเจ้าสำหรับเด็กคนนี้ ขณะเดียวกันก็หันมาสำรวจตัวเองด้วยว่า ฉันได้ให้ความสำคัญกับหัวหน้าที่อยู่บนสวรรค์ จอมกษัตริย์และจอมเจ้านายผู้ล้ำเลิศที่อยู่บนสวรรค์หรือไม่ เพียงไร
คำว่าเจ้านายทั้งในภาษาอังกฤษและภาษาไทยมีคำที่มีความหมายใกล้เคียงกันจำนวนมาก เช่น boss head; master; chief; employer; หัวหน้า; นายจ้าง; นาย; ผู้บังคับบัญชา; เจ้าขุนมูลนาย ส่วนคำที่ตรงกันข้ามคือคำว่า ลูกน้อง; ลูกจ้าง; ผู้ใต้บังคับบัญชา เป็นต้น ซึ่งการเป็นลูกน้องในลักษณะนี้อาจเป็นเพียงชั่วคราว เช่น ในฐานะลูกน้องในที่ทำงาน เมื่อลาออกจากงาน ก็ไม่ถือว่าเป็นลูกน้องอีกต่อไป คำว่าลูกน้องนี้ จึงต่างจากคำว่าทาสมาก
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ให้ความหมายของทาส (Slave) ว่า คือ ผู้ที่อุทิศตนแก่สิ่งที่เลื่อมใสศรัทธา เช่น เป็นทาสความรู้, ผู้ที่ยอมตนให้ตกอยู่ในอํานาจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น เป็นทาสการพนัน เป็นทาสยาเสพติด เป็นทาสความรัก เป็นทาสเงิน; บ่าวทั่วไป, ผู้ที่ขายตัวลงเป็นคนรับใช้หรือที่นายเงินไถ่ค่าตัวมา เรียกว่า ทาสนํ้าเงิน, ผู้ที่เป็นลูกของทาสนํ้าเงิน เรียกว่า ทาสในเรือนเบี้ย, ทาสที่เอาเงินไปซื้อมา เรียกว่าทาสสินไถ่, ผู้ที่เป็นคนเชลย เรียกว่า ทาสเชลย
การเป็นทาสในลักษณะที่กล่าวมาข้างต้นนั้นเป็นความจำใจ มิใช่ เต็มใจ แต่หากกล่าวว่า เราเป็นทาสของพระคริสต์ กลับให้ความหมายที่ลึกซึ้ง นำมาซึ่งความชื่นชมยินดีและสันติสุข ซึ่งเราขอบคุณพระเจ้าที่เรามิได้เป็นทาสของบาปหรือของโลกอีกต่อไป [รม.6:22 แต่เดี๋ยวนี้ท่านทั้งหลายพ้นจากการเป็นทาสของบาป และกลับมาเป็นทาสของพระเจ้าแล้ว ผลสนองที่ท่านได้รับก็คือการชำระให้บริสุทธิ์ และผลสุดท้ายคือชีวิตนิรันดร์]
ในฐานะทาสของพระเจ้าสูงสุด…หมดทั้งชีวิต หมดที่เรามี จึงเป็นของพระองค์ เราถวายตัวด้วยสุดหัวใจ ถวายชีวิต ถวายครอบครัว ถวายทรัพย์สมบัติ ถวายหน้าที่การงาน และทุกสิ่งในการครอบครองของเราแด่พระองค์ สำนึกว่าพระเจ้าทรงสร้างเรามาเพื่อนมัสการพระองค์ รับใช้พระองค์ [1คร.9:19 เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้ามิได้อยู่ในบังคับของผู้ใด ข้าพเจ้าก็ยังยอมตัวเป็นทาสรับใช้คนทั้งปวง เพื่อจะได้ชนะใจคนมากยิ่งขึ้น]
เราเป็นผู้ทาสของพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่สูงสุด ทรงเป็นพระบิดาเหนือบิดาทั้งปวง ทรงเป็นเจ้านายเหนือเจ้านายทั้งปวง และทรงเป็นกษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งปวง (King of kings and Lord of lords) เราเป็นผู้ทาสที่ถวายเกียรติแด่พระองค์ [วว.17:14…พระเมษโปดกจะทรงมีชัยชนะ เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นจอมเจ้านาย และทรงเป็นจอมกษัตริย์ และผู้ที่อยู่กับพระองค์นั้น เป็นผู้ที่พระองค์ได้ทรงเรียกและทรงเลือกไว้ และเป็นผู้ที่ซื่อสัตย์ ก็จะมีชัยด้วย"]

ไม่มีความคิดเห็น: